7freiheit (7freiheit) wrote,
7freiheit
7freiheit

М. Корнышева: Правительство Эстонии вновь плюнуло на русских. Линтер: Эстония провоцирует границу

Вспомнила вчерашнюю беседу с соседом во время выгула наших собак.
Бывший крутой бизнесмен, кстати - эстонец, сообщил мне новость, хе-хе:
- в Эстонии нет демократии и судебной справедливости.
А её полиция - это карательные органы, выжимающие ураганные штрафы за любой пустяк.
Его угнанную машину 5 лет назад, до сих пор не ищут, справку не выдают и следствие не ведут.
Мимо  проезжали по пешеходной дорожке парка 3 полицейских мотоциклистов, ничуть не боясь гуляющих мамаш с колясками и бегающих детей. Уроды! На скамейках ещё не подсели обычные алконавты, выходящие позже.
Зачем я вспомнила наш разговор?
Любыми путями адекватный человек должен уберечься от судов. Тем более  с государством!
Зачем тратить энергию и нервы на рискованное и безнадежное дело?
Конфликты не вокруг нас, а внутри нас. Эстонии срочно понадобилась односторонняя граница. Зачем? США приказали своим холуям провоцировать Россию?!
!
---------------------

http://www.baltija.eu/news/read/42661
Судебное разбирательство в Эстонии может обойтись русскоязычному жителю в два раза дороже, чем эстонцу...

М. КорнышеваНа прошедшем 28 мая 2015 года заседании эстонского правительства, Урмас Рейнсалу, министр юстиции, предложил не поддерживать законопроект центристской фракции Рийгикогу, по которому малоимущие люди, в должной степени не владеющие эстонским, получили бы право на русском языке представлять ходатайство о государственной правовой помощи.

«Ну, конечно! Кто б сомневался! Правительство Эстонии в очередной раз урезонило тех, кому, понимаете ли, неймется, кто так и норовит протиснуть куда-нибудь этот треклятый русский язык», — констатировала на страницах интернет-проекта «Мы говорим по-русски» (mgpr.eu) известная журналистка Маргарита Корнышева.

М.Корнышева: Дожимать — так дожимать! Правительство Эстонии вновь плюнуло на русских

— Ну, конечно! Кто б сомневался! Правительство Эстонии в очередной раз урезонило тех, кому, понимаете ли, неймется, кто так и норовит протиснуть куда-нибудь этот треклятый русский язык

На вчерашнем заседании кабинета Урмас Рейнсалу, министр юстиции, предложил не поддерживать законопроект центристской фракции Рийгикогу, по которому малоимущие люди, в должной степени не владеющие эстонским, получили бы право на русском языке представлять ходатайство о государственной правовой помощи. Закон должен был вступить в силу 1 января 2016 года, но теперь не вступит.

Известный своими русофобскими настроениями Рейнсалу спел старую песню о главном: что, мол, «предусмотренная законопроектом возможность представлять ходатайство на русском языке» может задеть конституционное право на равное обращение, сделать русских «равнее». Глубокую мысль главы Минюста следует понимать так — он чрезвычайно озабочен тем, что скажут проживающие в Эстонии носители украинского, белорусского, грузинского и пр. языков.

Впрочем, Рейнсалу напомнил, что в качестве исключения ходатайство можно подавать и — радость-то какая — на английском языке, «если ходатайствующий является гражданином другого государства-члена Евросоюза или проживает там, или если местонахождение юридического лица — другое государство-член ЕС». И вообще, Рейнсалу убежден, что одинаковый доступ к правосудию обеспечен в Эстонии абсолютно всем, а «люди, говорящие по-русски, при ходатайствовании о правовой помощи со стороны государства могут обратиться в некоммерческое объединение, предоставляющее бесплатную юридическую помощь, или за бесплатной консультацией — в адвокатские бюро». Вот так.

Где ж министру юстиции и члену Союза Отечества и Res Publica знать о проблемах в этой красиво расписанной «бесплатной» сфере? Не царское это дело. А ведь даже в Гражданско-процессуальном кодексе присутствует статья о спасении утопающих ими самими: «Если суд не может незамедлительно привлечь переводчика, то он выносит постановление, которым обязует участника процесса, нуждающегося в переводчике, найти себе в течение назначенного судом срока переводчика либо представителя, владеющего эстонским языком». Покажите мне такого переводчика или представителя, которые станут делать эту работу бесплатно.

Не так давно проект MGPR.EU («Мы говорим по-русски«) подсчитал, что судебное разбирательство в Эстонии может обойтись русскоязычному жителю в два раза дороже, чем эстонцу. За основу была взята стоимость конкретного гражданского судебного процесса. Подсчет показал, что для эстонца, которому не нужно переводить документы и нанимать переводчика, суд обошелся бы в 876 евро, а русскоязычному участнику — в кругленькую сумму от 1278 до 1892 евро.

В обсуждении, пущать или не пущать язык трети населения Эстонии хотя бы на столь скромное поле (ходатайство о предоставлении правовой госпомощи), господин Рейнсалу, разумеется, не преминул заметить: эстонские суды обязаны исходить из того, что государственный язык в Эстонии — эстонский. Жаль, не вспомнил и о 52-й статье Конституции ЭР, где черным по белому написано: «Использование языков нацменьшинств в судебном и досудебном производстве устанавливает закон». Как уже хочется видеть во власти правителей, которые сделают этот закон мудрым, продемонстрируют благоразумие, добрую волю и реальную заботу о простом человеке.
Subscribe

promo 7freiheit february 10, 2019 09:31 37
Buy for 50 tokens
Господи, зачем и почему, эти кукарекающие павлины и петухи с бизнес-шоу-зоны станут петь за Россию на Евровидении? И кто же его пропихивал? Киркоров - голубец и гл.павлин рос. шоу-эстрады Лазарев - певец ртом, был неплох в юном возрасте, когда замаячил в дуэте в Юрмале. С богатеньким…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments